Frauenlyrik
aus China
火车 |
Bahn |
家乡越来越近了 | Seine Heimat kommt immer näher |
他坐在火车上,而火车却早已穿过了 | Er sitzt in der Bahn, doch die Bahn ist längst |
他的身体 | Durch seinen Körper gefahren |
划过铁轨的声音,越来越陈旧 | Das Quietschen der Gleise klingt immer abgenutzter |
比父母妻儿的嗓音还要破碎 | Noch brüchiger als die Stimmen von Vater, Mutter, Frau und Sohn |
他感觉到被撕扯的疼 | Er spürt einen reißenden Schmerz |
可火车依然是完整的 | Doch die Bahn ist intakt wie immer |
就像他,每次下车前都要披满月色 | So wie er, jedes Mal bevor er aussteigt, sich ins Mondlicht hüllen will |
每次走下站台 | Und so wie jedes Mal, wenn er vom Bahnsteig kommt |
眼睛,都会重新发光 | Seine Augen von neuem leuchten |